首页 新闻 汽车 房产 家居 财经 美食 购物 健康 娱乐 教育 科技 便民 旅游
当前位置: 热点头条网 > 新闻 > 正文

古玩行2020精品推荐第5期:大明万历年制五彩海水龙凤纹兽首衔环盖罐

时间:2020-08-03 22:43:52   来源:未知

五彩是瓷器釉上彩绘方法的一种。它不一定五彩皆备,但画面中红、绿、黄三色是必不可少的。始于明代宣德年间的五彩,以嘉靖、万历时的产品为代表。 

Multicolor is one of the methods of porcelain glaze painting. It may not have all colors, but red, green and yellow are indispensable. The five colors, which began in Xuande period of Ming Dynasty, are represented by the products of Jiajing and Wanli.

 

 

明代五彩又以万历年制品最为著名。人们往住将“万历五彩”与“成化斗彩”并提,誉为明代制瓷业一大成就。万历五彩主要特征为:大器居多,胎质稍显粗糙,胎体厚重。彩色浓艳凝厚,色调对比强烈。很多采用开光图案和镂空工艺,此为万历五彩的又一特点。万历五彩也有一些碗、盘、盆、盒等小件制品。

In the Ming Dynasty, Wanli year products are the most famous. It is known as one of the great achievements in the porcelain industry of the Ming Dynasty that "Wanli five colors" and "Chenghua fighting colors" are mentioned together. The main characteristics of Wanli multicolor are as follows: most of them are large vessels, the fetal quality is slightly rough, and the carcass is thick. The color is rich and colorful, and the color contrast is strong. Many use Kaiguang pattern and hollow out technology, which is another feature of Wanli multicolor. Wanli colorful also has some bowls, plates, basins, boxes and other small products.

 

这件大明万历年制五彩海水龙凤纹兽首衔环盖罐。口径为24cm,底径为24cm,高是42cm。罐胎骨厚重,有盖子,丰肩,瘦低,圈足。品相完好,器型规整大气。罐身的纹饰层次多样,由上而下分别是回纹、缠枝花卉纹、铜钱纹、五彩三角纹,主体底图为缠枝花卉、祥云,主图以五彩绘龙凤纹,龙凤相守对望,尽显皇室庄严,一派祥和之气!底部又以青花款“大明万历年制”,是一件极为难得的传世精品!

This jar, made in Wanli year of Ming Dynasty, is decorated with dragon and phoenix patterns. The diameter is 24cm, the bottom diameter is 24cm and the height is 42cm. It is thick, covered, shoulder rich, thin and low, with round feet. The product is in good condition and the shape is regular and atmospheric. There are various patterns on the jar body, from top to bottom, they are palindrome, twined branch flower pattern, copper coin pattern and multicolored triangle pattern. The main base picture is twined branch flowers and auspicious clouds. The main picture is painted with colorful dragon and phoenix patterns. The dragon and Phoenix face each other, showing the royal majesty and a peaceful atmosphere! The bottom of the blue and white "Daming Wanli year system", is a very rare handed down boutique!

近年来国内艺术品市场迅猛发展,藏家对古代瓷器艺术品的认识不断深入,经济实力雄厚的藏家开始关注官窑五彩瓷器的收藏。2000年香港苏富比拍卖会上,一件明嘉靖五彩鱼藻纹盖罐,颇为引人注目,引得世界各地藏家竞相争夺,最终以高达4404.475万港元成交,成为当时成交价格最高的中国瓷器。由此内地藏家开始逐渐关注明代官窑五彩瓷器,此后屡创佳绩。2002年香港佳士得拍卖会上,一件万历五彩龙纹出戟花觚以474.25万港元成交。2003年香港年苏富比拍卖会上,一件明嘉靖五彩鱼藻纹罐于434万元被一位大陆藏家竞得。2005年香港苏富比拍卖会上,一件明万历五彩荷塘鸳鸯图蒜头瓶以428.24万元。2006年,北京诚轩拍卖会上一件明万历五彩人物小盖罐以121万元成交。

 In recent years, with the rapid development of domestic art market, collectors' understanding of ancient porcelain art is deepening, and collectors with strong economic strength begin to pay attention to the collection of colorful porcelain from official kilns. In 2000, at Sotheby's auction in Hong Kong, a Ming Jiajing colorful fish and algae covered jar was quite eye-catching, which attracted the competition of collectors from all over the world. Finally, it was sold for HK $44.4475 million, becoming the highest price of Chinese porcelain at that time. As a result, the inland collectors began to pay more attention to the five-color porcelain of Ming Dynasty official kilns, and made great achievements since then. At Christie's auction in Hong Kong in 2002, a Wanli multicolored dragon pattern gold goblet was sold for HK $4.7425 million. At Sotheby's auction in Hong Kong in 2003, a Ming Jiajing multicolored fish and algae jar was won by a mainland collector for 4.34 million yuan. At Sotheby's auction in Hong Kong in 2005, an alligator bottle with five colors of lotus pond in Ming Dynasty cost 4.824 million yuan. In 2006, a Ming Wanli colorful figure jar with a lid was sold for 1.21 million yuan at Chengxuan auction in Beijing.

再看近年来,五彩瓷成交前10位中,有一半是嘉万时期的五彩瓷器,而且清代的青花和粉彩瓷瓷器拍卖价格已入云端,明代五彩瓷器的升涨趋势却一直比较缓慢,不过与之相反的是此类五彩瓷器在国际市场上却是个大藏家重金争夺的宠儿,冷热如此悬殊,必然预示明代五彩瓷器在内地市场上空间巨大。随着内地藏家收藏的更加理性化,明代五彩瓷器必然引起新一轮的收藏热潮,其价值最终上升至其应有的地位。这件大明万历五彩龙凤纹盖罐价值可谓潜藏无限。 

In recent years, half of the top 10 five-color porcelains were from Jiawan period. Moreover, the auction prices of blue and white porcelain and famille rose rapidly in the Qing Dynasty. However, the rising trend of multicolored porcelain in the Ming Dynasty has been relatively slow. On the contrary, such multicolored porcelain is the favorite of many collectors in the international market. The disparity between hot and cold is inevitable There is a huge market for multicolored porcelain in the Ming Dynasty. With the more rational collection of inland collectors, Ming Dynasty multicolored porcelain will inevitably cause a new round of collection boom, and its value will eventually rise to its due position. This Ming Dynasty Wanli colorful dragon and phoenix pattern jar is of great value.

 

 

 

 

 

此件藏品现在展卖于古玩行商城平台中,据持宝人介绍说,这件盖罐是祖上传下来的。曾让专家老师鉴定过,绝世精品。在本公司得知其有这件罕见珍品,特邀其持这件盖罐参加,现持宝人因资金周转困难原因。忍痛割爱愿将此件盖罐委托本公司代其通过网络媒体进行寻找买家。如对此藏品有兴趣收藏者,可拨打企业联系电话:400 686 3616进行洽谈。

The collection is now on display on the platform of the antique store. According to the treasure holder, this jar was handed down by the ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a masterpiece. We learned that he had this rare treasure and invited him to take part in it. Now the holder of the treasure has difficulty in capital turnover. We are willing to entrust our company to find a buyer through network media on behalf of this product. If you are interested in this collection, you can call the enterprise contact number: 400 686 3616 for discussion.

 

 时事焦点
拍卖会钱币精品:和田羊子玉 拍卖银锭精品:康熙银锭 拍卖会钱币精品:中华双旗币 拍卖会奇石精品:金属奇石 拍卖场器精品:明代烛台残件 拍卖会精品推荐:大清银币,一刀平五千 拍卖会钱币精品:双旗币/光绪元宝 古玩行2020精品推荐第5期:大明万历年制五彩海水龙凤纹兽首衔环盖罐 古玩行2020精品推荐第5期:官窑笔洗 古玩行2020精品推荐第5期:水罐
·拍卖会钱币精品:和田羊子玉 ·拍卖银锭精品:康熙银锭 ·拍卖会钱币精品:中华双旗币 ·拍卖会奇石精品:金属奇石 ·拍卖场器精品:明代烛台残件